納品

納品

翻訳が完了したら、メール連絡がきますので、登録画面から翻訳原稿をダウンロードして受けとります。

 

 

依頼から受け取りまでのやり取りは、通常のメールでのやり取りではなく、登録したページを介してのやり取りとなり、メール送受信中のセキュリティーについては心配ありません。業者によっては、このセキュリティーの面を重視し特徴として打ち出しているところもあります。

 

業者によっては、翻訳された内容について、受け取り後、一定の期間までは、修正依頼や質問もできます。逆に、納品後の対応は受け付けない業者もありますから、アフターフォローも業者選びの決め手の一つになるでしょう。

 

 

翻訳者によって、細かいニュアンスや癖のようなものもありますので、翻訳は同じ内容を依頼しても同じになるとは限りません。ですから、毎回違う担当者に依頼するよりは、最初に信頼できる翻訳者を見つけるまでは少し時間がかかるかもしれませんが、同じ分野の翻訳依頼であれば、翻訳者指定ができる業者の方が便利になってきます。